Lexicosports
  • Sports Olympiques
  • Sports Paralympiques
  • Vocabulaire sportif commun
  • DISCIPLINES
      • provas de corrida
      • provas de lançamento
      • provas de salto
      • provas combinadas
      remo badminton basquetebol boxe canoagem ciclismo esgrima futebol
      • ginástica
      • ginástica de trampolim
      levantamento de peso handebol hóquei sobre grama judô luta
      • natação
      • nado sincronizado
      • saltos ornamentais
      • polo aquático
      pentatlo moderno hipismo taekwondo tênis tênis de mesa tiro esportivo tiro com arco
      • corrida
      • ciclismo
      • natação
      • vocabulário comum às três disciplinas
      vela voleibol
Lexique des Sports Olympiques d'été
Olympic Summer Sports Glossary
Lexique des Sports Olympiques d'été
Olympic Summer Sports Glossary
Rio 2016
  1. Início / Accueil / Home
  2. Português
  3. PT
  4. English
  5. EN
  6. Français
  7. FR
termos comuns
DISCIPLINES
  • provas de corrida
  • provas de salto
  • provas de lançamento
  • provas combinadas
badminton basquetebol boxe canoagem ciclismo esgrima hipismos futebol
  • ginástica
  • trampolining
golf handebol hóquei sobre grama judo levantamento de peso luta
  • saltos ornamentais
  • natação
  • nado sincronizado
  • pólo aquático
pentatlo moderno remo rugby taekwondo tênis tênis de mesa tiro tiro com arco
  • ciclismo
  • corrida
  • natação
  • vocabulário comum
vela voleibol

luta - lutte - wrestling
552 entradas


competições/eventos/provas

épreuves

events

48 kg (f)

48 kg (f)

48 kg (w)

55 kg (m.f.)

55 kg (h.f)

55 kg (m.w)

60 kg (m)

60 kg (h)

60 kg (m)

63 kg (f)

63 kg (f)

63 kg (w)

66 kg (m)

66 kg (h)

66 kg (m)

72 kg (f)

72 kg (f)

72 kg (w)

74 kg (m)

74 kg (h)

74 kg (m)

84 kg (m)

84 kg (h)

84 kg (m)

96 kg (m)

96 kg (h)

96 kg (m)

luta greco-romana (m)

lutte gréco-romaine (h)

Greco-Roman wrestling (m)

luta livre (m.f.)

lutte libre (h.f)

freestyle wrestling (m.w)

menos de 120 kg (m)

moins de 120 kg (h)

under 120 kg (m)

instalações / equipamento

installations / matériel

facilities / equipment

área de aquecimento

zone d'échauffement ; aire d'échauffement

warming-up area

área de combate

aire de combat

wrestling area

área de preparação

salle d'échauffement

staging area

balança

balance

weight scale

borda do tapete

bord du tapis

edge of the mat

canto azul

coin bleu

blue corner

canto do tapete

coin du tapis

corner of the mat

canto vermelho

coin rouge

red corner

centro do tapete

centre du tapis ; cercle

center of the mat

espaço livre ao redor do tapete

espace libre autour du tapis

safety space around the mat

ficha

jeton

numbered token

gongo

gong ; signal sonore ; avertisseur

buzzer

gongo

gong

gong; horn

lateral do pódio

côté du podium

side of the wrestling platform

número

numéro d'ordre

number

pódio

plate-forme

podium

protetor de orelhas

protège-oreilles

ears protector

quadro de avisos

tableau d'affichage

notice board

sala de luta

salle de lutte

wrestling hall

sapatilhas de luta

chaussures de lutte

wrestling shoes

superfície de combate

surface de combat

contest area

superfície de combate; superfície central da luta

surface de combat ; surface centrale de lutte

central wrestling area

suporte atlético

coquille de protection

athletic supporter

tapete regulamentar

tapis réglementaire

regulation mat

toldo; cobertura de lona

bâche

canvas cover

topo da mesa

haut du tableau

top of the table

uniforme

maillot

singlet

uniforme azul

maillot bleu

blue uniform; blue wrestling costume

uniforme de luta

maillot de lutte

wrestling singlet; wrestling tricot; wrestling uniform

uniforme de luta

maillot de lutte

wrestling costume; wrestling tights

uniforme do árbitro

tenue de l'arbitre

referee's uniform

uniforme vermelho

maillot rouge

red uniform; red wrestling costume

regulamento / arbitragem

règlement / arbitrage

rules / refereeing

(federação internacional de lutas associadas) fila

Fédération Internationale de Luttes Associées (FILA)

International Federation of Associated Wrestling Styles (FILA)

à terre

à terre

in the par terre position

à terre!

à terre !

à terre!

abandonar o combate

abandonner le combat

quit (to)

abandono

abandon ; forfait

default

abandono

abandon

retirement

abandono

abandon

withdrawal

aberto!

open !

open!

ação!

action !

action!

advertência

observation

admonition

advertência amigável

avertissement amical

friendly caution

advertência por passividade

remarque pour passivité

warning for passivity

advertência por saída do tapete

avertissement pour fuite de tapis

caution for fleeing the mat

advertência verbal

avertissement verbal

oral warning

advertência; observação verbal

avertissement ; observation verbale ; mise en garde

caution

agarrar apenas a cabeça

prise de tête seule

chancery hold

anular uma submissão

annuler une prise

annul a hold (to)

anular uma submissão

annuler une prise

void a hold (to)

anunciar o resultado da luta

annonce du résultat du match

announcing the result of the match

anunciar uma advertência

mettre en garde

announce a caution (to)

apertar as mãos

serrer la main (se)

shake hands (to)

aperto legal

prise réglementaire

legal grip

apresentar-se no tapete

présenter sur le tapis (se)

appear on the mat (to)

apresentar-se no tapete

présenter au tapis (se)

step up to the mat (to)

árbitro de categoria 1; árbitro de categoria excepcional

arbitre de catégorie 1 ; arbitre de catégorie exceptionnelle

category 1 referee

atenção!

attention !

attention!

atenção: eliminação!

attention : élimination !

attention : elimination!

atribuição dos pontos

attribution des points

allocation of the points

atribuição dos pontos de penalização

attribution des points de pénalisation

allocation of the penalty points

azul: ação!

bleu : action !

blue: action!

braçadeira azul

manchette bleue

blue cuff

braçadeira vermelha

manchette rouge

red arm-band; red cuff

cabeçadas

coup de tête

butting

caído

tombé

pinned

cair

tomber

pin (to)

cair além da superfície de combate

touche au-delà de la surface de combat

pin outside the mat

cair fora da superfície de combate

touche au-delà de la surface de combat

fall outside the mat

cancelar uma submissão

annuler une prise

cancel a hold (to)

canto atribuído: vermelho/azul

coin attribué : rouge/bleu

designated corner : red/blue

casos de advertência

cas d'avertissement

cases incurring cautions

categoria do peso

catégorie de poids

weight category

centre!

centre !

centre!

chefe de tapete

chef de tapis

chief of the officials

chefe do tapete

chef de tapis

mat chairman

classificação das pegadas

classification des prises

categorization of holds

classificação inicial

liste de départ

initial classification

colocar em perigo

mise en danger

putting in danger

combate de luta

combat de lutte

wrestling match

começar!

départ !

start!

comissão da pesagem

commission de la pesée

weighing-in committee

competição de luta livre

épreuve de lutte libre

freestyle competition

competições eliminatórias

compétitions éliminatoires

elimination competitions

constatar uma queda

constater un tombé

call a pin (to)

contar os segundos

compter les secondes

count the seconds (to)

contato!

contact !

contact!

continuação

reprise

continuation

continuação do combate

reprise du combat

continuation of the bout

continuar!

continuez !

continue!

cotovelada

coup de coude

elbow hit

dar cabeçadas

donner des coups de tête

butt (to)

decisão arbitral

décision arbitrale

decision by officials

declaração de uma queda

constatation d'un tomber

declaration of a fall

derrota dupla; os dois lutadores declararam

double défaite ; les deux lutteurs déclarés battus

mutual loss

desistência

forfait

forfeit

desqualificação do combate

mise hors combat

disqualification from competition

diretor do emparelhamento

directeur de l'appariement

pairing master

eliminação por passividade

élimination pour passivité

elimination for passivity

em cima

dessus

above

em pé!

debout !

up!

emparelhamento

appariement

pairing

emparelhar

apparier

pair (to)

empate

match nul

draw bout

empate de pontos

égalité de points

tie on points

empurrar para fora do tapete

poussée en dehors du tapis

push off the mat

entrada

entrée

initiation of a hold

escapar de uma submissão

fuir une prise

flee a hold (to)

excedente de peso

excédent de poids

overweight

expulsar o lutador

lutteur exempt

bye wrestler

falta grave

faute grave

serious fault

falta!

faute !

fault!

fila (federação internacional de lutas associadas)

FILA (Fédération Internationale de Luttes Associées)

FILA (International Federation of Associated Wrestling Styles)

fim do combate

fin du combat

end of the bout

fim!

fin !

fin!

final (n.)

final (n.)

immobilization

folha de aparelhamento

feuille d'appariement ; tableau des rencontres

pairing sheet

fora!

out !

out!

grupo de arbitragem

corps d'arbitrage

officials

grupo de arbitragem

corps d'arbitrage

officiating team

indicar uma queda

signaler le tomber

signal a fall (to)

infração às regras

infraction aux règles

rule infringement

interromper o golpe

interruption de l'assaut

interruption of the bout

interrupção do combate

interruption du combat

pause

interrupção do combate

interruption du combat

rest period

intervenção!

intervention !

intervention!

jogar o oponente no chão

amener son adversaire à terre

bring one's opponent to the mat (to)

jogos para qualificação

matchs de qualification

qualifying bouts

jurados

corps d'arbitrage

jury

levantar a cabeça!

levez la tête !

head up!

levantar o braço do vencedor

lever le bras du vainqueur

raise the winner's arm (to)

licença de concorrente

licence de concurrent

competitor's license

lista inicial dos lutadores

liste de départ

list of wrestlers in order of competition

liste de pesagem

liste de pesage

weighing-in list; weighing-in sheet

luta ativa com risco

lutte active avec risque

active wrestling with risk factor

luta não regulamentar

lutte non réglementaire

unfair wrestling

luta no chão

à terre

ground wrestling; par terre

lutador em falta

lutteur fautif

wrestler at fault

lutador passivo

lutteur passif

passive wrestler

lutar de maneira passiva

lutter de façon passive

wrestle in a passive manner (to)

marcação dos pontos

marquage des points

recording of the points

na parte inferior do quadro

au fond du tableau

at the bottom of the table

não!

non !

non!

no chão

à terre

on the ground

observação!

remarque !

remark!

obstrução contínua das pegadas do adversário

obstruction continuelle aux prises de l'adversaire

continually blocking the holds of the opponent

ordem inicial

ordre de passage

start list

parada de 30 segundos entre dois rounds

arrêt de trente secondes entre deux manches

thirty seconds of rest between two rounds

parada do combate

arrêt du combat

stoppage of the bout

parada do cronômetro; parada do combate

arrêt du chronomètre ; arrêt du combat

stop time

parar o combate; interromper o combate

arrêter le combat ; faire cesser le combat

stop the bout (to)

parar o cronômetro; parar o combate

arrêt du chronomètre ; arrêt du combat

stop of the clock

passividade

passivité

stalling

passividade!

passivité ; passivité !

passivity; passivity!

passivo!

passif !

passif!

pausa

pause

rest

pausa

pause

sparing time

pausa

temps mort

time-out

perda de tempo

perte de temps

ragging

perda por pontos

défaite aux points

loss on points

perda por queda

défaite par tombé

loss on fall; loss by fall

perder peso

perdre du poids

lose weight (to)

perigo!

danger !

danger!

perna!

jambe !

jambe!

perspiração

en sudation

perspiring

perspiração

sudation

sweat

pesagem dos concorrentes

pesée des concurrents

weighing-in of the competitors

point de penalização

point de pénalisation

bad mark

ponto para uma luta ativa

point pour une lutte active

point for active wrestling

pontos de classificação

points de classement

classification points

posição de quase queda

position de mise en danger

near fall position

posição em perigo

position en danger

position of danger

posição inicial

garde à terre ; position initiale

referee's position

posição!

position !

position!

prorrogação

prolongation

extension

prorrogação

prolongation

overtime

queda

tombé

pin

queda!

tombé !

fall!

queda!

tombé !

tombé!

queda!

tombé ! touche !

touch!

receber uma advertência

recevoir un avertissement

receive a caution (to)

recusa de começar a luta

refus de débuter le combat

refusal to start

registro de pontuação

bulletin de pointage

scoring form; scoring paper

regulamento sanitário

règlement sanitaire

health regulations

repescagem

repêchage

repechage

retomada do round

reprise ; période

period of the bout

reunião técnica

réunion technique ; stage

clinic

rodada de classificação

tour de classement

classification round

round

période

round

round

reprise

round

round

période

round period of the bout

round eliminatório

tour éliminatoire

preliminary round

round final

tour final

final round

sair da zona de passividade de maneira intencional

fuite volontaire dans la zone de passivité

intentionally leaving the passivity zone

sair do tapete

fuir le tapis

flee the mat (to)

sair do tapete de maneira intencional

fuite volontaire en dehors du tapis

intentionally leaving the mat

sala de pesagem

salle de pesée

weighing-in room

saudação

salut

salute

sinal sonoro

signal sonore

acoustic signal

sinalizar uma queda

signaler un tombé

indicate a fall (to)

situação ameaçadora por queda

situation menaçante par tombé

menacing fall situation

som do gongo

coup de gong

sound of the gong

stop!

stop !

stop!

submissão não regulamentar

prise non réglementaire

illegal hold

submissão regulamentar

prise réglementaire

fair hold

submissão válida

prise valable

valid hold

supervisão do combate

surveillance du combat

supervising the fight

tarja

palette

bat

tarja azul

palette bleue

blue paddle

tarja branca

palette blanche

white paddle

tarja da cor do uniforme lutador em questão

palette de la couleur du lutteur concerné

paddle in the same colour as the wrestler concerned

tarja vermelha

palette rouge

red paddle

tempo de luta

durée de l'assaut

duration of the bout

tempo real do combate

temps réel du combat

actual wrestling time

tempo regulamentar

temps réglementaire

regulation time

terminar o combate

terminer le combat

end the match (to)

vamos!

allez !

davaï!

vantagem ou risco

avantage ou risque

advantage of

vantagem por pontos

avantage aux points

point advantage

vencedor por forfait

vainqueur par forfait

winner by forfeit; winner by default

vencedor por pontos

vainqueur aux points

point winner

vencedor por pontos

vainqueur aux points

winner by points

vencedor por queda

vainqueur par tombé

winner by fall

vencedor por superioridade

vainqueur par supériorité

winner by superiority

vencedor por superioridade técnica

vainqueur par supériorité technique

winner by technical superiority

vermelho: ação!

rouge : action !

red : action!

violência

violence

roughness

vitória apertada

victoire minime

narrow win

vitória mínima

victoire minime

close win

vitória por abandono

victoire par abandon

victory for abandon

vitória por desqualificação

victoire par disqualification

disqualification victory

vitória por desqualificação

victoire par disqualification

victory for disqualification; win by disqualification

vitória por grande superioridade

victoire par grande supériorité

victory for great superiority

vitória por lesão

victoire par blessure

victory for lesion

vitória por pontos

victoire aux points

decision by points

vitória por pontos

victoire aux points

victory on points; win on points

vitória por queda

victoire par tombé

victory for touch

vitória por queda

victoire par tombé

win by fall

zona vermelha

zone rouge

red zone

zone!

zone !

zone!

técnica /tática

technique / tactique

technique / tactics

abraço de urso

prise

lock

abraço do urso

contrôle au corps

body lock

ação de grande técnica

action de grande technique ; prise de grande amplitude

great height with arching turning

ação de grande técnica

action de grande technique ; prise de grande amplitude

major technique

ação;

action ; prise

action

adversário por baixo; lutador por baixo

adversaire au-dessous ; lutteur dessous

under man

adversário por cima

adversaire au-dessus

top man

agachar para se lançar

accroupir pour plonger (s')

duck (to)

agarramento

liane

grapevine

agarramento duplo

liane double

double grapevine

agarramento pela perna

chassé

leg grappling

agarrar

faire une prise

catch (to)

agarrar

accrocher

grapple (to)

agarrar de lado

saisie de côté

hold from the side

agarrar o punho

prise de poignet

wrist hold

aplicar uma submissão

porter une prise

apply a hold (to)

arm drag - o lutador usa as duas mãos para controlar o punho ou tríceps do oponente

tirade de bras ; passage arrière

arm drag

arm throw - controle do braço do oponente para puxar o resto do corpo para o seu centro de gravidade e derrubá-lo.

bras à la volée

arm throw

atacante

attaquant

offensive wrestler

atacar

attaquer

shoot (to)

ataque na perna

prise de jambe

leg attack

basculhe

bascule

lift-over

bloquear uma ponte

maintien en pont

blocking a bridge

bloqueio acima da cintura

ceinture avant par-dessus

waist lock from above

bloqueio acima da cintura

ceinture avant

waist-hold; waist lock

bloqueio da ponte

blocage du pont

blocking of the bridge

braço cruzado

tirade de bras croisée

cross-arm drag

braço distante

bras éloigné

far arm

braço distante

bras éloigné

further arm

cabeçada no estômago

coup de tête dans le ventre

spike drive

cadeado

chassé

ankle trip

cadeado de perna

chassé

leg trip

cair

tomber

fall (to); fall down (to)

chave de braço

ramassement de bras

arm bar

chave de braço

prise de bras

arm grip

chave de braço

clé de bras ; ramassement de bras par-dessus

arm lock

chave de cabeça

contrôle dans le prolongement

hold-down at the head

chave de cintura lateral

ceinture de côté

side waist-hold

chave de cintura lateral

ceinture de côté

side waistlock

chave de ombro

contrôle du côté de l'épaule

hold-down at the shoulder

chave de perna

crochet ; crochet de jambe

leg lock

chave de perna

crochet de jambe arrière ; chassé arrière

back trip

chave de tornozelo

prise de cheville

ankle hold

chave em pé

prise debout

standing hold

chave entre as pernas

contrôle entre les jambes

hold-down between the legs

cintura

ceinture

waist lock

cintura

ceinture

embrace

cintura avant

ceinture avant

grappling throw

cintura lateral em ponte

ceinture de côté en pont

gut wrench

cintura reversa

ceinture à rebours

reverse waistlock

cinturar

ceinture avant ; contrôle de ceinture avant

front waist lock

cinturar

ceinturer

hug (to)

cinturar

ceinturer

tackle (to)

cinturar

ceinture ; ceinture avant

tight waist

cinturar de lado em ponte

ceinture de côté en pont ; ceinture en pont

tight waist roll

cinturar em ponte;

ceinture en pont ; ceinture de côté en pont

turn over with body hold

clinch – posição de luta em pé

accrochage

clinch

colado no tapete

collé au tapis

pinned

colocar em perigo

mise en danger

exposure

combate

combat

match

combinação de submissões

combinaison de prises

combination of holds

combinação tática e técnica

combinaison tactico-technique

tactico-technical combination

conduta do combate

conduite du combat

conduct of the bout

contra-ataque

contre-attaque

counter wrestling

contrapegada ou submissão

contre-prise

counter

controle

contrôler

ride (to)

controle completo do oponente

kliket arrière

lateral grapevine throw

controle da cintura por trás

ceinture en arrière

wrist butlock

controle da perna

prise de jambe ; contrôle de jambe

leg ride

controle de braço

contrôle de bras

arm control

controle de braço, de cabeça, de perna

contrôle de bras, de tête, de jambe

control of the arm, the head, the leg

controle de bruços

contrôle à plat ventre

parallel hold-down

controle de cabeça

contrôle de tête

head control

controle do braço do oponente para puxar o resto do corpo para o seu centro de gravidade e derrubá-lo

double prise de bras hanchée

double arm hip throw

controle do queda

contrôle du tombé

maintaining a fall

controle dos braços

contrôle des bras

hacking

controle duplo

contrôle double ; prise double ; saisie double

double grip; double gripping

controle duplo

contrôle double ; prise double ; saisie double

double hold

controle em ponte

contrôler en pont

control in bridge position (to)

controle nos ângulos

contrôle ; finale

hold-down at right angles

controle o adversário

contrôler son adversaire

control one's opponent (to)

controle pela cintura

contrôle en ceinture

double body hold

controle pela cintura por trás

contrôle en ceinture arrière

rear waist lock

corpo a corpo

corps à corps

infighting

dar um passo para o lado, com chave de cintura no adversário

faire un pas de côté en ceinturant l'adversaire

side-step (to)

de perto

distance rapprochée

at close quarters

deitar de bruços

coucher à plat ventre (se)

lie flat on the stomach (to)

deixar escapar

fuite de prise

hold escape

derrubar

retournement ; renversement

overturn

derrubar a partir de um posição de pé

lancer (n.) debout

throw from a standing position

derrubar com um movimento de torção

ceinture arrière

throw while twisting the opponent

derrubar no tapete

amener au sol

throw down (to)

derrubar o corpo no chão

amené à terre en demi-souplesse

body throw

derrubar para frente

par tirade en avant

around and over take-down

desequilibrar

déséquilibrer

take off balance (to)

desequilibrar o adversário

déséquilibrer l'adversaire

get the opponent off balance (to)

desequilibrar o adversário

déséquilibrer l'adversaire

put the opponent off balance (to)

desequilíbrio

projection ; déséquilibre

throw

desequilíbrio por movimento de torção

déséquilibre par poussée sur blocage arrière

twisting move

dominar o adversário

surpasser son adversaire

overpower one's opponent (to)

dupla pegada de pernas

double ramassement de jambes

double leg hold

dupla pegada do quadril

double prise de bras hanchée

double underhook hip throw

duplo nelson

double Nelson

double Nelson

em pé

debout

standing position (in the)

empurrar

poussée

push off

empurrar com o cotovelo

poussée du bras

elbow push-up

empurrar para fora do tapete

pousser hors du tapis

push off the mat (to)

encadeamento

enchaînement

chain wrestling

encaixe de quadril

prise de hanche

crotch hold

enfrentar tesoura de perna

décalage avant

single leg tackle

escapar

échapper (s') ; dégager (se)

escape (to)

escapar da ponte

sortie de pont

bridge escape

escapar de pegada

fuite de prise

escape from hold

esporte de oposição

sport d'opposition

head to head sport

esquive

esquive

escape

estar pronto para o combate

être prêt à combattre

be on deck (to)

estilo greco-romano

style gréco-romain

Greco-Roman style

expor os ombros

rouler d'une épaule à l'autre

expose the shoulders (to)

falso ataque

feinte ; fausse attaque

fake attack

falso ataque

fausse attaque ; feinte

feint

fator de risco

risque

risk factor

fazer adversário cair; vencer por queda

tomber l'adversaire ; vaincre par tombé

beat by touchdown (to)

fazer uma pegada

faire une prise

execute a hold (to)

fazer uma pegar

faire une prise

take a hold (to)

ficar de quatro

passer en position à genoux, mains à terre ; passer en position de garde à terre

go on all fours (to)

ficar em pé

mettre en position debout (se)

take up a position (to)

ficar em posição de guarda

mettre en position de garde (se)

take up a position (to)

finta dupla

double feinte

double feint

fugir da pegada

fuir une prise / le tapis

flee the hold / the mat (to)

gancho

crochet

heel

gancho

crochet

hook

gancho na perna

crochet ; entrée en crochet

leg hook

girar

tour

turn

girar lateralmente a cintura

ceinture de côté

tight waist to the side

girar pela cintura

ceinture arrière ; bras roulé

flying mare

girar pela frente do adversário

en tournant par-devant l'adversaire

turn-over across the back

grande amplitude

grande amplitude

grand amplitude

guarda

garde

guard

guarda à esquerda

garde gauche

left guard

guarda alta

garde haute

high on guard

guarda alta

garde haute

high stance

guarda baixa

garde basse

low on guard; low position; low stance

guarda baixa

garde basse

bending position

guarda com a direita

garde debout droite

right-hand guard

guarda em pé

garde debout haute ; garde haute

standing position

imobilização

finale ; immobilisation

hold-down

imobilizar

contrôle

immobilization

imobilizar a ponte

immobiliser le pont

prevent a bridge (to)

impedir uma pegada

parer une prise

parry a grip (to); parry a hold (to)

impedir uma submissão

contrer une prise ; parer une prise

counter a hold (to)

inclinar

bascule

tilt

iniciar uma pegada

amorcer une prise

initiate a hold (to)

inversão

renversement

turn-over

inversão com chave de perna

renversement sur ramassement des jambes

turn-over with leg hold

jogar no chão

amené à terre

standing take-down

jogar os dois ombros no tapete

faire retomber les deux épaules contre le tapis

pin fall (to)

lançar o ombro

bras à la volée

shoulder throw

lançar, com flexão para frente

lancer (n.) par une flexion en avant

forward bending throw

levantado

soulevé ; levé

lift; lifting

levantamento karelin

arraché Karelin

Karelin lift

levantar

soulevé

pick-up

levantar a coxa

enfourchement ; cuisse à rebours

crotch lift

levantar a perna por fora

ramassement de la jambe par l'extérieur

outside crotch hold

levantar do tapete

arracher au sol

raise from the ground (to)

levar ao tapete

amener au sol

pull down (to)

luta à distância

lutte à distance

long-distance wrestling

luta à distância

lutte à distance

open distance

luta à meia distância

lutte à mi-distance

middle-distance wrestling

luta aberta

lutte ouverte

open wrestling

luta agressiva

lutte ouverte

aggressive wrestling

luta de perto

lutte de près

close contact

luta de perto

lutte de près

short-distance wrestling

luta em pé

lutte debout

standing wrestling

luta feminina

lutte féminine

female wrestling

luta greco-romana

lutte gréco-romaine

Greco-Roman wrestling

luta livre; estilo livre

lutte libre ; style libre

freestyle wrestling

luta no tapete

lutte à terre

position on the mat

luta passiva

lutte passive

passive wrestling

luta tática

lutte tactique

tactical fight

lutador / lutadora

lutteur ; lutteuse

wrestler

lutador / lutadora de estilo livre

lutteur / lutteuse de libre

freestyle wrestler

lutador atacante

attaquant

attacking wrestler

lutador ativo; lutador dinâmico

lutteur actif ; lutteur dynamique

active wrestler

lutador de estilo greco-romano

lutteur de style gréco-romain

Greco-Roman wrestler

lutador dominado

attaqué ; lutteur attaqué ; lutteur contrôlé ; lutteur dominé ; lutteur en défense

defender

lutador por baixo

lutteur dessous

wrestler at the bottom

lutador por baixo

lutteur dessous

wrestler underneath

lutador por cima

lutteur dessus

wrestler in the top position; wrestler on top

lutar

lutter

wrestle (to)

lutar abertamente

lutter ouvertement

wrestle openly (to)

lutar em pé

lutter debout

wrestle from a standing position (to)

lutar no solo

lutter au sol ; lutter à terre

wrestle from a kneeling position (to)

manter a ponte

maintien en pont

holding in the bridge

manter no tapete

prise à terre

hold at ground level

manter no tapete

prise au sol ; prise par terre

hold in ground position

manter o controle

contrôle

secure control

manter o equilíbrio

garder l'équilibre

maintain balance (to)

manter posição de ponte

rester en pont

maintain a bridge position (to)

manter-se em posição de guarda

mettre en position de garde à terre (se)

take ground position (to)

meia-ponte

demi-pont

half bridge

meio nelson

simple Nelson

half Nelson

mergulhar

plongée

ducking

mergulhar sob o braço

plongeon sous l'adversaire

diving under arm

movimento falso

mouvement de feinte

fake hold

mudança de pegadas

changement de prises ; changement de contrôles

change of holds

nelson completo

clef double ; double clef de tête

full Nelson

pegada

saisie ; prise

grip; gripping

pegada de cabeça

clef de tête simple ; prise de tête

head lock

pegada de perna

prise de jambe

leg grip; leg hold

pegada do antebraço

prise d'avant-bras

forearm hold

pegada dupla de braço

ramassement de bras

double arm hold

pegada dupla de braço

prise des deux bras

double arm tie-up

pegada no chão

prises au sol

ground holds

pegada no pescoço

prise de cou

neck hold

pegada no pescoço e cadeado de perna

chassé de côté

neck hold and leg trip

pegada por trás

enfourchement arrière

rear crotch pick-up

pegar

saisir

grip (to)

pegar a perna por dentro

ramassement de la jambe par l'intérieur

inside crotch hold

perder uma oportunidade

perdre une occasion

miss a chance (to)

perna distante

jambe éloignée

far leg

perna distante

jambe éloignée

further leg

ponte momentânea

passage en pont

momentary bridge

ponte; posição de ponte

pont

bridge; bridge position

por baixo

dessous

bottom position

por cima

dessus

on top

posição

garde

position

posição à direita

garde droite

right position

posição agachada

garde debout basse

crouching position

posição de inferioridade

position d'infériorité ; position en dessous

behind

posição de luta frontal

garde debout frontale

front wrestling positon

posição de ponte

ponter ; se mettre en position de pont

bridge (to)

posição de quase queda

position de mise en danger ; mise en danger

near fall position

posição de quatro

position à genoux, mains à terre

on all fours

posição inicial do lutador no tapete

position initiale du lutteur à terre

initial position of the wrestler on the gound

posição no chão

position à terre

down position

posição no chão

position au sol ; position par terre

ground position

posição no chão; posição defensiva

position à terre ; position défensive

defence position

posição perigosa

mise en danger

danger position

posição por baixo

position en dessous

underneath position

posição por cima

position au-dessus

top position

postura da luta

garde ; garde debout

wrestling stance

postura ereta

garde haute

upright stance

pressão

pression

pressure

principais pegadas técnicas

principales prises techniques

major technical holds

projetar

projeter

throw (to)

puxar

tirade

pull; pulling

puxar pela cabeça

tirade de tête

drag by the head or neck

queda

chute

drop

queda instantânea

tombé instantané

instant fall; instantaneous fall

queda!;

tombé ! ; touche !

fall!

queda; toque

tombé ; touche

touch

quedar

bras roulé

body throw

quedar o adversário

lutte à terre ; lutte au sol

ground wrestling

quedar o adversário e manter posição dominante

prise au sol

ground wrestling hold

repetir

reprise

reprisal

retomar o combate

reprendre le combat

resume the match (to)

reversão

retournement

switch

reversão em pé

surpassé arrière

standing switch

reverter

retournement

reversal

reverter e escapar

surpassé

reversal and escape

rolar de um ombro a outro

rouler d'une épaule à l'autre

roll over the shoulders (to)

rolar em cima do adversário

rouler sur l'adversaire

move on to the opponent (to)

rotação

rotation

twist

rotação

rotation

spin

rotação de quadril

tour de hanche

hip roll; hip throw

rotação do adversário

rotation par-devant l'adversaire

around the head turnover

sacudir o adversário

en basculant l'adversaire par-devant

rolling forward

saída da ponte

sortie de pont

bridging out

saída do tapete

sortie du tapis ; fuite du tapis

leaving the mat

saída do tapete

sortie du tapis ; fuite du tapis

mat escape

se libertar de uma pegada

arraché

lifting hold

se soltar de uma pegada

dégager de la prise (se)

free oneself from the hold (to)

segurar

prise de doigts ; saisie de doigts

finger hold

segurar

faire une prise ; saisir

hold (to)

segurar as pernas do adversário

saisir les jambes de l'adversaire

grasp the legs of the opponent (to)

segurar e erguer o corpo do adversário

ceinture à rebours

cross body-hold and lift

segurar o adversário para atacar com socos ou chutes.

enfourchement

tie up

segurar o adversário por baixo do quadril

saisir l'adversaire en dessous de la hanche

grasp the opponent below the hips (to)

segurar o braço

ramassement de bras

grappling the arm

segurar o braço

ramassement de bras

taking the arm

segurar os dedos

prise de doigts ; saisie de doigts

finger lock

segurar pela cintura

ceinturer

embrace (to)

sob o braço

passage sous le bras

duck under

soltar

rompre une prise

loosen a grip (to)

soltar

lâcher prise

release a hold (to)

soltar uma submissão

faire lâcher prise ; rompre une prise

break a hold (to)

submissão

prise réussie

complete hold

submissão com as duas mãos

prise à deux mains

two-on-one grip

submissão cruzada

prise croisée

cross hold

submissão de corpo e de braço

prise de corps et de bras

body and single arm blod

suplex

souplesse ; ceinture arrière exécutée en souplesse

backward bending throw

suplex - lançadura no qual o adversário é agarrado pelas costas e jogado para trás 

ceinture arrière exécutée en souplesse

standing rear body-lock and lift

tesoura de perna

crochet intérieur ; croisé de cheville

leg scissors

tesoura de perna

liane ; crochet

leg scissors (single leg)

tesoura de perna

jambe simple

single leg

torcer o braço

bras roulé

twisting take-down

travar a cabeça do oponente com um dos braços

clef de tête allemande

German head lock

varredura de perna

chassé

leg sweep

 segurar o oponente, deitado de barriga, sobre seus ombros

enfourchement

fireman's carry

“baiana”

décalage arrière

double leg

Lexique des Sports Olympiques d'été
Olympic Summer Sports Glossary

Lexique des Sports Paralympiques d'été
Paralympic Summer Sports Glossary


© INSEP - Publications 2016 - 11, avenue du Tremblay 75012 Paris - France