
events | épreuves | competições/eventos/provas | ||
individual dressage test |
épreuve de dressage individuel |
prova de adestramento individual |
||
individual eventing |
concours complet individuel |
concurso completo individual |
||
individual jumping competition |
épreuve de saut d'obstacles individuel |
prova de salto individual |
||
team eventing |
concours complet par équipes |
concurso completo por equipes |
||
team jumping |
saut d'obstacles par équipes |
salto por equipes |
horse | cheval | hipismo | ||
acceptance of the bit |
soumission au mors |
aceitação da embocadura |
||
acceptance of the bridle |
soumission à la bride ; soumission au licol |
aceitação da cabeçada |
||
accepting the bridle |
appui (du cheval sur le mors) |
apoio (do cavalo na embocadura) |
||
albino |
albinos |
albino |
||
Andalusian |
cheval andalou |
Andaluz |
||
Anglo-Arab(ian) |
anglo-arabe |
Anglo-Árabe |
||
Anglo-Norman |
anglo-normand |
Anglo-Normando |
||
Appaloosa |
appaloosa |
Apaloosa |
||
Arabian |
arabe |
Árabe |
||
Arabian thoroughbred |
pur-sang arabe |
Puro Sangue Árabe |
||
back |
dos |
dorso; lombo |
||
Baden-Württemberg |
Württemberg |
Wurttemberg |
||
bay |
bai ; cheval bai |
baio |
||
be obstinate (to) |
être rétif |
ser obstinado |
||
behavior |
comportement |
comportamento |
||
belly |
ventre |
barriga |
||
black |
noir |
preto |
||
black-faced |
à tête noire ; cap de maure |
de face preta |
||
bordered white stocking |
balzane bordée |
calçado |
||
bowed tendon |
tendinite |
tendinite |
||
break the mouth (to) |
emballer (s') |
disparar; desenfrear |
||
breed |
race |
raça |
||
bridge of the nose |
chanfrein |
chanfro |
||
brown |
bai brun |
baio cebruno; baio encerado |
||
buck |
ruade |
coice |
||
buckskin |
isabelle |
isabel |
||
calmness |
calme |
calma |
||
Canadian Hunter |
hunter canadien |
Hunter canadense |
||
cannon |
canon |
canela |
||
chanfrin |
chanfrein |
chanfro |
||
chest |
poitrail |
peito |
||
chestnut |
alezan |
alazão |
||
chin |
barbe |
barba |
||
coat |
robe |
pelagem |
||
coat colour |
couleur de robe |
cor de pelagem |
||
cold-blooded horse |
cheval à sang froid |
cavalo de sangue frio |
||
courage |
franchise |
franqueza |
||
coyote dun |
louvet |
lobuno |
||
crest |
bord supérieur de l'encolure |
bordo superior |
||
croup |
croupe |
garupa |
||
curb |
sous-barbe |
bolsa da bochecha |
||
curve of the back |
ensellure |
dorso |
||
dapple-grey |
gris pommelé |
cinza pintado |
||
dappled |
pommelé |
pintado |
||
dark bay |
bai foncé |
baio escuro |
||
defence |
résistance du cheval |
defesa à mão |
||
difficult horse |
cheval rétif |
cavalo obstinado |
||
disobedience of the horse |
désobéissance du cheval |
desobediência do cavalo |
||
disunited |
désuni |
desunido |
||
double chin |
sous-barbe |
barbela |
||
drag fore legs (to) |
traîner des antérieurs |
arrastar os anteriores |
||
dressage horse |
cheval de dressage |
cavalo de adestramento |
||
dun |
isabelle ; café au lait |
baio dun; isabel; camurça |
||
English thoroughbred |
pur-sang anglais |
puro-sangue inglês |
||
ermined white marking |
balzane herminée |
calçado manchado |
||
evade of the hand (to) |
échapper à la main |
desviar da mão |
||
evasion of the hand |
défense à la main ; résistance à la main |
defesa à mão |
||
eventing horse |
cheval de concours complet |
cavalo de concurso completo |
||
eyebrow |
arcade sourcilière |
olhal |
||
farrier |
maréchal-ferrant |
ferreiro; ferrageador |
||
fawn |
fauve |
amarelo-acastanhado |
||
fetlock |
boulet |
boleto |
||
flank |
flanc |
flanco |
||
flap |
quartier |
quartos |
||
forage |
fourrage |
forragem |
||
forearm |
avant-bras |
antebraço |
||
forefoot |
membre antérieur ; pied antérieur |
membro anterior |
||
forehand |
avant-main ; antérieurs |
antemão; anteriores |
||
foreleg |
antérieur |
anterior |
||
forelock |
toupet |
franja |
||
forequarters |
avant-main |
antemão |
||
formation of the legs |
aplombs |
aprumos |
||
front leg |
membre antérieur |
membro anterior |
||
front legs |
bipède antérieur |
membros anteriores |
||
full stocking |
balzane haut-chaussée |
alto calçado |
||
gated horse |
cheval de selle |
cavalo de sela |
||
gelding |
hongre |
castrado |
||
go lame (to) |
boiter |
mancar |
||
grey |
gris |
tordilho |
||
groom |
palefrenier |
tratador |
||
groom (to) |
panser |
tratar |
||
Half-Arabian |
demi-arabe |
Meio-Árabe |
||
half-bred |
demi-sang |
meio-sangue |
||
Hanoverian |
hanovrien |
Hanoveriano |
||
haunch |
hanche |
ancas; quadril |
||
height of the horse |
hauteur au garrot ; taille du cheval |
altura |
||
hind leg |
postérieur |
posterior |
||
hind legs |
bipède postérieur |
bípede posterior |
||
hind limbs |
postérieurs |
posteriores |
||
hindfoot |
membre postérieur |
membro posterior |
||
hindquarters |
arrière-main ; cuisse |
quartos posteriores |
||
hip |
hanche |
ancas; quadril |
||
hock |
jarret |
jarrete; curvilhão |
||
hoof |
sabot |
casco |
||
horse on the bit |
cheval en main ; cheval sur la main |
cavalo na mão |
||
horsehair |
crins |
crina |
||
horseshoe |
fer ; fer à cheval |
ferradura |
||
hot-blooded horse |
cheval à sang chaud |
cavalo de sangue quente |
||
Hungarian Anglo-Arab horse |
anglo-arabe hongrois |
anglo-árabe húngaro |
||
injured horse |
cheval blessé |
cavalo machucado; cavalo lesionado |
||
inside foot |
pied intérieur |
pé interno |
||
interdental space |
barre |
barra |
||
intermandibular region |
auge |
espaço intermandibular; fauce |
||
jawbone |
ganache |
ganacha |
||
jib (to) |
dérober (se) |
refugar |
||
kick (to) |
ruer |
dar coice |
||
lame (to) |
boiter |
mancar; manquejar; claudicar |
||
lameness |
boiterie |
manqueira |
||
lateral pair |
bipède latéral |
bípede lateral |
||
left pair |
diagonal gauche |
diagonal esquerda |
||
leg markings |
balzane |
calçado |
||
light bay |
cheval bai clair |
cavalo baio claro |
||
Lipizzaner |
lipizzan |
lipizzan |
||
lipstrap |
fausse gourmette |
sobarbada |
||
loose (horse) |
délié |
solto |
||
Lusitano |
lusitanien |
lusitano |
||
mane |
crinière |
crina; crineira |
||
mare |
jument |
égua |
||
mount |
monture |
cavalgadura; montaria |
||
mouse coloured |
souris |
rato |
||
mouthpiece |
embouchure |
embocadura |
||
muzzle |
museau |
focinho |
||
nape |
nuque |
nuca |
||
neck |
encolure |
pescoço |
||
nervousness |
nervosité |
nervosismo |
||
nose |
nez ; bout du nez |
narinas; nariz |
||
nostril |
naseau |
narina; venta |
||
obedience of the horse |
obéissance ; soumission |
obediência; submissão |
||
Oldenburger |
Oldenbourg |
Oldemburgo |
||
outside foot |
pied extérieur |
pé externo |
||
paint(ed) |
pie |
pintado |
||
partly white marking |
balzane incomplète |
calçado incompleto |
||
pass against the bit (to) |
aller contre le mors |
apoiar no bridão |
||
pastern |
paturon |
quartela |
||
piebald |
pie ; pie noir |
pampa |
||
Pinto horse |
pinto |
pampa |
||
poll |
nuque |
nuca |
||
purebred |
pur-sang |
puro-sangue |
||
purity of strides |
pureté des allures |
pureza das andaduras |
||
quarters |
hanches |
ancas |
||
quiet |
calme |
calmo |
||
raised neck |
encolure relevée |
pescoço elevado |
||
rear (to) |
cabrer (se) |
empinar |
||
rearing |
cabré (n.) ; cabrade |
empinado; empinada |
||
refusal |
refus |
refugo |
||
refuse to jump (to) |
refuser l'obstacle ; refuser de sauter |
refugar o obstáculo |
||
remove the saddle (to) |
desseller |
desencilhar |
||
resistance |
défense |
resistência |
||
resistance to the hand |
résistance à la main ; défense à la main |
defesa à mão |
||
ridden horse |
monture |
cavalgadura; montaria |
||
riding horse |
cheval de selle |
cavalo de sela |
||
right pair |
diagonal droit |
diagonal direita |
||
roan |
rouan |
ruano |
||
rump |
croupe |
garupa |
||
run away (to) |
emballer (s') |
disparar; desenfrear |
||
run out (to) |
dérober (se) |
desviar |
||
running-out |
dérobade |
desvio |
||
shod |
ferré |
ferrado |
||
shoe (to) |
ferrer |
ferrar |
||
shoulder |
épaule |
espádua |
||
show jumper horse |
cheval d'obstacle |
cavalo de salto |
||
shy (to) |
effrayer (s') ; prendre peur ; dérober (se) |
assustar-se; desviar |
||
skewbald (brown/white) |
pie marron ; pie |
pampa |
||
stallion |
étalon |
garanhão |
||
stand |
aplomb |
aprumo |
||
star |
pelote ; étoile |
estrela |
||
stifle |
grasset |
soldra |
||
stocking |
balzane haut-chaussée |
alto calçado |
||
stoop (to) |
encapuchonner (s') |
encapotar |
||
stride |
foulée |
passada |
||
stud |
étalon ; cheval entier |
garanhão; cavalo inteiro |
||
stumble (to) |
trébucher |
tropeçar |
||
supple |
détendu |
relaxado |
||
suppleness of the back |
souplesse du dos |
flexibilidade dorsal |
||
tail |
queue |
rabo |
||
thoroughbred |
pur-sang |
puro-sangue |
||
throw the rider (to) |
désarçonner son cavalier |
derrubar o cavaleiro |
||
tip of the nose |
bout du nez |
ponta do nariz |
||
toss the head (to) |
encenser ; battre à la main |
cabecear |
||
tree |
arcade |
arcada |
||
warm-blooded horse |
à sang chaud ; qui a le sang chaud |
de sangue quente |
||
welfare of the horse |
bien-être du cheval |
bem-estar do cavalo |
||
well-balanced |
d'aplomb (à l'arrêt) |
aprumado |
||
well-balanced |
en équilibre (dans le mouvement) |
em equilíbrio |
||
weymouth |
canon |
canela |
||
white mark on the limb |
balzane |
calçado |
||
white marking above hock |
balzane très haut-chaussée (postérieur) |
alto calçado |
||
white marking above knee |
balzane très haut-chaussée (antérieur) |
alto calçado |
||
white marking to fetlock |
balzane boulet |
baixo calçado |
||
white marking to half-cannon |
grande balzane ; balzane mi-chaussée ; balzane mi-canon |
médio calçado |
||
white marking to half-pastern |
balzane mi-paturon |
baixo calçado |
||
white marking up to hock |
balzane chaussée (postérieur) |
médio calçado |
||
white marking up to knee |
balzane genou ; balzane chaussée (antérieur) |
médio calçado |
||
white markings |
traces de balzane |
marcas de calçado |
||
white muzzle |
qui boit dans son blanc (cheval) |
bebe em branco (cavalo) |
||
wide-mouthed |
égueulé |
de boca grande |
||
withers |
garrot |
cernelha; garrote |
facilities / equipment | installations / matériel | instalações / equipamento | ||
arena |
piste |
pista |
||
back arch |
troussequin |
patilha |
||
back cloth |
tapis de selle |
manta |
||
bandage |
bandage ; bande |
bandagem; liga; atadura |
||
bank |
banquette ; talus |
banqueta; talude |
||
bar |
barre |
vara |
||
bar bit |
mors à canon droit |
bridão |
||
bedding |
litière |
cama |
||
bell |
cloche |
sino; campainha |
||
birch oxer |
oxer de bouleau ; oxer carré |
oxer quadrado |
||
bit |
mors ; embouchure |
bridão; embocadura |
||
blinker |
oeillère |
antolho |
||
bow of a saddle |
arçon |
armação |
||
bowler hat |
chapeau melon ; melon |
chapéu-coco |
||
breeches |
culotte d'équitation ; culotte de cheval |
culote |
||
bridle |
bride |
cabeçada |
||
Briton |
bridon ; filet |
bridão |
||
Briton bit |
mors de filet |
bridão |
||
browband |
frontal |
testeira |
||
brush |
haie ; haie vive |
sebe |
||
brush and rails |
haie barrée |
sebe com varas |
||
calk |
crampon |
rampão |
||
cantle |
troussequin |
patilha |
||
cap |
bombe |
bomba |
||
cavaletti |
cavaletti |
cavalete |
||
centre line |
ligne médiane |
linha do meio |
||
closed combination |
combinaison fermée |
combinação fechada |
||
closed obstacle |
obstacle fermé |
obstáculo fechado |
||
corner |
coin |
canto |
||
course |
parcours |
percurso |
||
course of obstacles |
parcours d'obstacles |
percurso de obstáculos |
||
crossed poles |
croisillon |
varas cruzadas |
||
crownpiece |
têtière |
cachaceira |
||
cup |
support (de la barre d'obstacle) ; cuillère |
gancho; suporte (da vara) |
||
curb bit |
mors de bride |
freio |
||
curb chain |
gourmette |
barbela |
||
curb rein |
rêne de bride |
rédea do freio |
||
curry-comb |
étrille |
raspadeira |
||
design of the course |
tracé du parcours |
desenho do percurso |
||
ditch with rails |
fossé barré |
vala com vara |
||
double bridle |
bride complète |
rédea dupla |
||
double combination; double jump |
combinaison double |
duplo; combinação dupla |
||
double obstacle |
obstacle double ; double |
obstáculo duplo; duplo |
||
double-jointed mouthpiece |
embouchure à double articulation |
embocadura biarticulada |
||
draw rein |
enrênement |
rédeas alemãs |
||
dressage arena |
carrière de dressage ; manège de dressage ; carré de dressage |
pista de adestramento; picadeiro de adestramento |
||
drops |
contrebas |
em descida |
||
dry ditch |
fossé sec |
vala; valeta |
||
equestrian field |
champ pour le saut d'obstacles |
prado de salto |
||
equi-boot |
cloche |
cloche |
||
equipment |
harnachement ; équipement |
arreios |
||
exercising ring |
terrain d'exercice ; piste de travail |
terreno de treinamento; pista de treinamento |
||
feeding bowl; feeding trough |
mangeoire |
manjedoura |
||
fence |
obstacle ; barrière |
obstáculo |
||
fixed obstacle |
obstacle fixe |
obstáculo fixo |
||
frock coat |
jaquette |
casaca de hipismo |
||
galloping track |
piste de galop |
pista de galope |
||
gate |
porte ; portail |
portão; cancela |
||
girth |
sangle |
barrigueira |
||
girth place |
passage de la sangle |
cilhadouro |
||
girth strap |
sanglon |
barrigueira; cilha |
||
grass area |
piste en herbe |
pista de grama |
||
ground rail |
barre au sol |
vara de chão |
||
ground-line |
barre d'appel ; ligne d'appel |
vara de referência; linha de referência |
||
guardrail |
barre d'appel |
vara de referência; barra de referência |
||
halter |
licol |
cabresto |
||
harness |
harnais ; harnachement ; équipement |
arreios |
||
headpiece; headstall |
têtière |
cabeçada |
||
hedge |
haie ; haie vive |
sebe |
||
hedge rail |
haie d'appel |
sebe de referência |
||
helmet |
casque |
capacete |
||
high obstacle |
obstacle haut ; obstacle en hauteur ; obstacle vertical |
obstáculo vertical |
||
holding area |
paddock ; enclos |
paddock |
||
hood |
capuchon |
touca |
||
horse brush |
brosse |
escova |
||
horse cloth |
couverture |
capa |
||
hurdle |
obstacle ; barrière ; portail |
obstáculo; cancela |
||
indoor school |
manège couvert |
picadeiro coberto |
||
inside arena; indoor arena |
manège |
picadeiro |
||
jacket |
veste d'équitation |
casaca de hipismo |
||
jointed mouthpiece |
mors à canon brisé |
bridão articulado |
||
jumping saddle |
selle d'obstacle |
sela de salto |
||
knee roll |
faux quartier |
borraina |
||
lath |
latte de rivière |
cinta |
||
lead |
longe |
cabo do cabresto; guia |
||
lead saddle cloth |
tapis de plomb |
manta de peso |
||
lead weight cloth |
tapis de selle plombé |
manta de peso |
||
level-crossing |
passage à niveau |
passagem em nível |
||
litter |
litière |
cama; liteira |
||
long jump |
obstacle large |
obstáculo de largura |
||
lunge |
longe |
guia |
||
lunge(ing) whip |
chambrière |
chicote |
||
lunging ring |
piste de travail à la longe |
pista de trabalho na guia |
||
martingale |
martingale |
martingal |
||
mound |
butte |
talude |
||
multiple obstacles |
obstacles multiples ; combinaison (d'obstacles) |
combinação (de obstáculos) |
||
nail a shoe (to) |
brocher un fer |
cravar uma ferradura |
||
noseband |
muserolle |
focinheira |
||
obstacle |
obstacle |
obstáculo |
||
obstacle pole |
barre d'obstacle |
vara de obstáculo; barra de obstáculo |
||
open combination |
combinaison ouverte |
combinação aberta |
||
open ditch |
fossé ouvert |
vala aberta |
||
ordinary riding-saddle |
selle classique ; selle sportive |
sela clássica; sela esportiva |
||
outdoor school |
carrière |
pista |
||
oxer |
oxer |
oxer |
||
plank |
palanque |
testeira |
||
pole |
barre |
vara |
||
pommel |
pommeau |
pito |
||
post and rail obstacle |
stationata |
stationata |
||
race course |
piste de course |
pista de corrida |
||
rail |
barre |
barra |
||
ramp |
talus |
talude |
||
rear arch |
troussequin |
patilha |
||
rein |
rêne |
rédea |
||
rider's outfit |
équipement du cavalier |
equipamento para cavaleiro |
||
riding boot |
botte (d'équitation) |
bota (de hipismo) |
||
riding cap |
bombe |
capacete de hipismo |
||
riding coat |
veste d'équitation |
casaca de hipismo |
||
riding tails |
tenue d'équitation |
uniforme de hipismo |
||
rising oxer |
oxer montant |
oxer montante |
||
running martingale |
martingale à anneaux |
martingal |
||
saddle |
selle |
sela |
||
saddle flap |
quartier de la selle |
aba da sela |
||
saddle pad |
matelassure |
suadouro; coxins |
||
saddle room |
sellerie |
selaria |
||
saddlecloth |
tapis de selle |
manta |
||
schooling area |
terrain d'entraînement |
área de treinamento |
||
shin boot |
guêtre |
caneleira |
||
shoe |
fer à cheval |
ferradura |
||
simple obstacle |
obstacle simple |
obstáculo simples |
||
skirt |
petit quartier |
sobre-aba |
||
slope |
butte |
talude |
||
sloping wall |
mur avec plan incliné |
muro com face inclinada |
||
snaffle bit |
mors de filet |
bridão |
||
snaffle rein |
rêne de filet |
rédea do bridão |
||
snaffle; snaffle bridle |
filet ; bridon |
bridão |
||
solid obstacle |
obstacle fixe ; obstacle en dur |
obstáculo fixo; obstáculo permanente |
||
solid vertical fence |
palissade |
muro |
||
Spa rails |
barres de Spa ; Spa |
tríplice |
||
spread obstacle |
obstacle large |
obstáculo de largura |
||
spur |
éperon |
espora |
||
square oxer |
oxer carré |
oxer quadrado |
||
stable |
écurie |
estábulo |
||
stable bandage |
bande de repos |
liga de descanso |
||
stall |
stalle |
cocheira; baia |
||
steep ascent |
montée raide ; grimpette |
rampa |
||
step fence |
piano |
step fence |
||
stick |
cravache |
chicote |
||
stirrup |
étrier |
estribo |
||
stirrup leather; stirrup strap |
étrivière |
loro |
||
stock |
plastron |
plastron |
||
straight obstacle |
obstacle droit ; obstacle en hauteur ; obstacle vertical ; vertical (n.) |
obstáculo vertical |
||
stud |
crampon |
rampão |
||
sunken road |
passage en contrebas |
passagem descendente |
||
tab |
contre-sanglon |
contra-barrigueira |
||
take-off pole |
barre d'appel |
vara de referência; barra de referência |
||
tether |
longe |
guia |
||
throatlasch |
sous-gorge |
cisgola; afogador |
||
tie |
cravate |
gravata |
||
top hat |
chapeau haut-de-forme ; haut-de-forme |
cartola |
||
track |
piste |
pista |
||
training area |
piste d'entraînement ; manège ; carrière d'entraînement (à ciel ouvert) |
área de treinamento; picadeiro; pista de treinamento (ao ar livre) |
||
triple bars |
triples barres |
triplo; tríplice |
||
triple combination |
combinaison triple |
combinação tripla |
||
triple obstacle |
obstacle triple ; triple |
obstáculo triplo; triplo |
||
wall |
mur |
muro |
||
warming-up arena |
piste de détente ; carrière, manège, piste d'échauffement (à ciel ouvert) |
área de aquecimento (ao ar livre) |
||
warming-up field |
terrain d'échauffement ; paddock |
área de treinamento e aquecimento; paddock |
||
water crossing |
passage de gué |
rio |
||
water ditch |
obstacle d'eau |
rio |
||
water jump |
fossé d'eau ; rivière |
rio |
||
whip |
fouet ; chambrière |
chicote |
||
wrap |
bande |
fita |
rules / refereeing | règlement / arbitrage | regulamento / arbitragem | ||
alterations to the course |
modifications du parcours |
alterações do percurso |
||
anticipating start |
faux départ |
Partir antes do sinal |
||
appeal committee |
commission d'appel |
júri de apelação |
||
artistic mark (dressage) |
note artistique (dressage) |
nota artística (adestramento) |
||
attempt |
essai |
tentativa |
||
authorized assistance |
assistance autorisée |
ajuda autorizada |
||
borrowed horse |
cheval prêté |
cavalo emprestado |
||
boundary flag |
fanion de limite des obstacles |
bandeirola de limite de obstáculo |
||
chief steward |
commissaire en chef |
comissário chefe |
||
classification in the three tests |
classement aux trois épreuves |
classificação nas três provas |
||
clear an obstacle (to) |
franchir un obstacle |
saltar um obstáculo; transpor um obstáculo |
||
clear round |
parcours sans faute ; un sans faute |
percurso sem falta |
||
clearing of the obstacle |
franchissement de l'obstacle |
salto do obstáculo |
||
compulsory course |
parcours imposé |
percurso obrigatório |
||
compulsory marker |
passage obligatoire |
passagem obrigatória |
||
compulsory marker point |
point de passage obligatoire |
ponto de passagem obrigatória |
||
correctness |
correction |
correção |
||
course without fault |
parcours sans faute |
percurso sem falta |
||
cross-country race |
parcours de cross |
percurso de cross-country |
||
description of the horse |
signalement du cheval |
resenha gráfica e descritiva do cavalo |
||
deviation from the course |
erreur de parcours |
desvio do percurso |
||
direction flag |
fanion de direction |
bandeirola de direção |
||
displace an obstacle (to) |
déplacer un obstacle |
deslocar um obstáculo |
||
dressage competition |
épreuve de dressage |
competição de adestramento |
||
dressage event; dressage test |
concours de dressage |
concurso de adestramento |
||
dressage test |
reprise (de dressage) |
reprise (de adestramento) |
||
eliminate a rider (to) |
éliminer un cavalier |
eliminar um cavaleiro |
||
endurance competition |
épreuve de fond |
competição de enduro |
||
endurance test |
test de fond ; épreuve de fond |
teste de enduro |
||
enter a competitor (to) |
engager un concurrent |
inscrever um concorrente |
||
equality of marks |
égalité de points |
empate |
||
error in the course |
erreur de parcours |
erro de percurso |
||
eventing |
concours complet d'équitation |
concurso completo de equitação |
||
exceed the time limit (to) |
dépasser le temps limite |
ultrapassar o tempo limite |
||
fall from the horse (to) |
tomber de cheval |
cair de cavalo |
||
fall; falling |
chute |
queda |
||
fault at obstacle |
faute à l'obstacle |
falta no obstáculo |
||
fault competition |
épreuve aux points |
competição à americana |
||
fault-and-out relay |
relais à l'américaine |
revezamento à americana |
||
FEI (International Equestrian Federation) |
FEI (Fédération Équestre Internationale) |
FEI (Federação Equestre Internacional) |
||
field jury |
jury de terrain |
júri de campo |
||
final weighing |
pesée finale |
pesagem final |
||
freestyle dressage |
dressage libre |
adestramento livre |
||
freestyle test |
reprise libre |
reprise livre |
||
ground jury |
jury de terrain |
júri de campo |
||
horse trial |
concours complet |
concurso completo |
||
initial weighing |
pesée avant l'épreuve ; pesée initiale |
pesagem inicial |
||
inspect the course (to) |
reconnaître le parcours |
reconhecer o percurso |
||
International Equestrian Federation (FEI) |
Fédération Équestre Internationale (FEI) |
Federação Equestre Internacional (FEI) |
||
interrupted time |
temps d'interruption |
tempo de interrupção |
||
judges' box |
tribune du jury ; abri des juges |
cabine do Júri |
||
jump judge |
juge d'obstacle ; commissaire d'obstacle |
juiz de obstáculo |
||
jump off |
barrage |
desempate |
||
jump-off round |
épreuve de barrage |
percurso de desempate |
||
jumping competition; jumping test |
épreuve de saut d'obstacles |
concurso de salto |
||
jumping event |
concours de saut d'obstacles |
concurso de salto |
||
jumping rankings |
classement des cavaliers de saut d'obstacles |
classificação dos cavaleiros de concurso de salto |
||
knock down a flag, a hurdle, an obstacle (to) |
renverser un fanion, une haie, un obstacle |
derrubar uma bandeirola, uma sebe, um obstáculo |
||
knock down and out competition |
épreuve par éliminations successives |
competição por eliminações sucessivas |
||
knocked over obstacle |
obstacle renversé |
obstáculo derrubado |
||
late start |
départ tardif |
partida tardia |
||
leave the arena (to) |
quitter la piste |
deixar a pista |
||
leave the course (to) |
abandonner le parcours |
desistir do percurso; retirar-se do percurso |
||
line flag |
fanion de ligne |
bandeirola de linha |
||
marker letter |
lettre de repère |
letra de diferenciação |
||
marking of the course |
jalonnement du parcours |
marcação do percurso |
||
marking system |
barème de notation |
tabela de notação |
||
obstacle fault |
faute à l'obstacle |
falta no obstáculo |
||
obstacle judge |
juge d'obstacle ; commissaire d'obstacle |
juiz de obstáculo; comissário de obstáculo |
||
omit an obstacle (to) |
omettre un obstacle |
omitir um obstáculo; não saltar um obstáculo |
||
optional course |
parcours facultatif |
percurso opcional |
||
order of the obstacles |
ordre des obstacles |
ordem dos obstáculos |
||
preliminary entry |
engagement préliminaire |
inscrição preliminar |
||
premature start |
faux départ ; départ prématuré |
partir antes do sinal |
||
puissance competition |
épreuve de puissance |
competição de potência |
||
quarantine |
quarantaine |
quarentena |
||
rap a horse (to) |
barrer un cheval |
barrar um cavalo |
||
reach the final (to) |
qualifier pour la finale (se) |
classificar(se) para a final |
||
rebuild an obstacle (to) |
rétablir un obstacle |
recompor um obstáculo |
||
relay |
relais (épreuve) |
revezamento (competição) |
||
repairman of obstacle |
contrôleur d'obstacle |
juiz de obstáculo |
||
reprise |
reprise |
reprise |
||
reserve horse |
cheval de réserve |
cavalo reserva |
||
ride-off |
rappel |
ride-off |
||
riding high school |
haute-école d'équitation |
alta escola de equitação |
||
road and tracks |
routier |
road and tracks |
||
run-out |
dérobé (n.) |
desvio |
||
scheme of marking |
barème (de notation) |
tabela (de notação) |
||
scratch (to) |
abandonner |
desistir |
||
show jumping |
concours hippique ; concours de saut d'obstacles |
concurso de salto |
||
starter |
juge au départ |
juiz de partida |
||
steeplechase; steeple |
steeple-chase |
steeple-chase |
||
step back (to) |
reculer (devant l'obstacle) |
recuar |
||
steward |
officiel ; commissaire |
oficial; comissário |
||
stopping point |
point d'arrêt |
ponto de parada |
||
ten-minute box |
box des dix minutes |
box dos dez minutos |
||
test (dressage) |
reprise |
reprise |
||
time fault |
faute de temps |
falta de tempo |
||
time limit |
temps limite |
tempo limite |
||
time of resistance |
temps de défense ; temps de résistance |
tempo de defesa |
||
time of round |
temps de parcours |
tempo de percurso |
||
time penalty |
pénalité de temps |
penalidade de tempo |
||
touch an obstacle (to) |
toucher une barre |
tocar na barra; tocar na vara |
||
unauthorized assistance |
aide de complaisance interdite ; assistance interdite |
ajuda não autorizada |
||
underweight |
poids insuffisant |
abaixo do peso |
||
vaccinaton certificate |
certificat de vaccination |
certificado de vacinação |
||
veterinary certification |
certificat vétérinaire |
certificado veterinário |
||
veterinary gate (three-day vent) |
poste de contrôle vétérinaire ; arrêt vétérinaire |
vet gate; posto de veterinário |
||
veterinary inspection; veterinary examination |
contrôle vétérinaire ; inspection vétérinaire ; examen vétérinaire |
inspeção veterinária |
||
veterinary surgeon |
vétérinaire |
veterinário |
||
water jump judge |
juge à la rivière |
juiz de rio |
||
weigh-in |
pesée avant l'épreuve ; pesée initiale |
pesagem antes da competição; pesagem inicial |
||
weigh-in steward |
commissaire à la pesée |
juiz de pesagem |
||
weigh-out |
pesée après l'épreuve ; pesée finale |
pesagem pós competição |
||
withdraw a horse from the competition (to) |
retirer un cheval du concours |
retirar um cavalo do concurso |
technique / tactics | technique / tactique | técnica /tática | ||
action of the hands; action of the legs |
action des mains ; action des jambes |
ação das mãos; ação das pernas |
||
action of the loin |
action du rein |
ação do assento |
||
action of the seat |
action de l'assiette |
ação do assento |
||
active leg |
jambe active |
perna ativa |
||
adjust stirrups (to) |
ajuster les étriers |
ajustar os estribos |
||
adjust the reins (to) |
ajuster les rênes |
ajustar as rédeas |
||
advance (to) |
avancer (s') |
avançar |
||
aid of the hands / of the legs |
action des mains / des jambes |
ação das mãos / das pernas |
||
aids |
aides |
ajudas |
||
along the wall |
le long du mur ; au long du mur |
ao longo do muro |
||
ambling movement |
amble |
amble |
||
apply the forward seat (to) |
dégager l'assiette |
levar o assento para a frente |
||
approach an obstacle (to) |
aborder un obstacle |
abordar um obstáculo |
||
arena closed; arena open |
piste fermée ; piste ouverte |
pista fechada; pista aberta |
||
artificial aid |
aide artificielle |
ajuda artificial |
||
at a long rein |
rênes longues |
rédeas longas |
||
at full gallop; at full canter |
au grand galop |
galope alongado |
||
at the gallop; at the canter |
au galop |
a galope |
||
be above the bit (to) |
être au-dessous de la main |
estar acima da mão |
||
be behind the bit (to) |
être en arrière de la main |
estar atrás da mão |
||
be on the bit (to) |
prendre son mors |
estar na mão |
||
be over the bit (to) |
être en arrière de la main ; aller derrière le mors |
estar atrás da mão |
||
bend (to) |
incurver |
encurvar |
||
bridle (to) |
brider |
embridar; enfrear |
||
canter right; canter left |
galop à droite ; galop à gauche |
galope à direita; à esquerda |
||
canter (to) |
galoper |
galopar |
||
canter left (to); canter right (to) |
galoper à main gauche ; galoper à main droite |
galopar à mão esquerda; galopar à mão direita |
||
carriage |
attitude |
atitude |
||
change bend (to) |
changer le pli |
mudar a flexão |
||
change hand (to) |
changer de main |
mudar de mão |
||
change leg (to) |
changer de pied |
mudar de pé |
||
change of diagonal pair (to) |
changer de diagonal |
mudar de diagonal |
||
change of intention by rider |
changement d'intention du cavalier |
mudança de intenção do cavaleiro |
||
change of leg / of hand |
changement de pied / de main |
mudança de pé / d mão |
||
change of leg every stride |
changement de pied au temps |
mudança de pé no tempo |
||
change of leg in the air |
changement de pied en l'air |
mudança de pé |
||
change pace (to) |
changer d'allure |
mudar de andadura |
||
change rein (to); change of rein |
changer de main ; changement de main |
mudar de mão; mudança de mão |
||
circle |
cercle |
círculo |
||
circle decrease |
réduction du cercle |
diminuição do círculo |
||
circle increase |
extension du cercle |
ampliação do círculo |
||
circle to the right / to the left |
cercle à main droite / à main gauche |
círculo à mão direita / à mão esquerda |
||
collect (to) |
rassembler |
reunir |
||
collected canter |
galop rassemblé |
galope reunido |
||
collected horse |
cheval rassemblé |
cavalo reunido |
||
collected sitting trot |
trot rassemblé assis |
trote reunido sentado |
||
collected trot |
trot rassemblé |
trote reunido |
||
collected walk |
pas rassemblé |
passo reunido |
||
collection |
rassemblé (n.) ; ramené (n.) |
reunido |
||
confidence |
confiance |
confiança |
||
contact with the bit |
appui |
apoio |
||
control of the horse |
maîtrise du cheval |
controle sobre o cavalo |
||
correct use of the aids |
juste emploi des aides |
uso certo das ajudas |
||
counter-bending |
contre-changement de main, épaule en dedans |
contra-mudança de mão, espádua adentro |
||
counter-canter |
contre-galop ; galop à faux |
contra galope; galope falso |
||
counter-change of hand |
contre-changement de main |
contra-mudança de mão |
||
crop (to) |
croiser |
cruzar |
||
croupade |
croupade |
garupada |
||
cut across (to) |
croiser ; aborder de biais |
cruzar |
||
cut the corners (to) |
couper les coins |
cortar os cantos |
||
diagonal aid |
aide diagonale |
ajuda diagonal |
||
diagonal pace |
allure diagonale ; pas en diagonale |
andadura na diagonal; passo na diagonal |
||
diagonal pair |
bipède diagonal |
bípede diagonal |
||
dismount (to) |
descendre de cheval ; mettre pied à terre |
apear |
||
display |
parade |
parada |
||
disunited canter |
galop désuni |
galope desunido |
||
divided reins |
rênes séparées |
rédeas separadas |
||
double jump |
saut double |
salto duplo |
||
dressage canter |
galop de dressage |
golope de adestramento |
||
dressage rider |
cavalier de dressage |
cavaleiro de adestramento |
||
effect of reins |
effet de rênes |
efeito das rédeas |
||
effect of the aids |
effet des aides |
efeito das ajudas |
||
eight |
huit de chiffre |
oito de conta |
||
engage the hindquarters (to) |
chasser |
engajar os posteriores |
||
engagement of the hindquarters |
engagement de l'arrière-main ; engagement des postérieurs |
engajamento do postmão / engajamento dos posteriores |
||
eventing rider |
cavalier de concours complet |
cavaleiro de concurso completo |
||
execute pirouettes (to) |
faire des pirouettes |
fazer piruetas |
||
extend (to) |
allonger ; étendre |
alongar |
||
extended canter |
galop allongé |
galope alongado |
||
extended rising trot |
trot allongé enlevé |
trote alongado elevado |
||
extended sitting trot |
trot allongé assis |
trote alongado sentado |
||
extended trot |
trot allongé |
trote alongado |
||
extended walk |
pas allongé |
passo alongado |
||
external aid |
aide artificielle |
ajuda artificial |
||
fall of horse and rider |
chute du cheval et du cavalier |
queda do cavalo e do cavaleiro |
||
false canter |
galop à faux |
galope falso; contra galope |
||
fast gallop |
galop allongé ; grand galop |
galope alongado |
||
feel one's horse (to) |
sentir son cheval |
sentir o seu cavalo |
||
figure of eight |
huit de chiffre |
oito de conta |
||
finish on the right (on the left) lead (to) |
terminer sur le pied droit (sur le pied gauche) |
terminar no pé direito (no pé esquerdo) |
||
fit the bridle (to) |
brider |
embridar |
||
flex (to) |
incurver |
encurvar |
||
flexion |
placer (n.) |
flexão |
||
flexion of the horse |
pli du cheval ; incurvation du cheval |
flexão do cavalo |
||
fluency |
aisance |
fluência |
||
flying change of leg |
changement de pied en l'air |
mudança de pé no ar |
||
flying change of leg every stride |
changement de pied au galop aux temps |
mudança de pé ao galope nos tempos |
||
flying change of leg in series |
changement de pied en séries |
mudança de pé em série |
||
footfall |
poser (n.) |
colocação do pé |
||
forward seat |
assiette en avant |
assento para frente |
||
free walk |
pas libre |
passo livre |
||
full pass |
pas de côté |
ladear |
||
gait |
allure |
andadura |
||
gallop |
galop |
galope |
||
give (to) |
céder |
ceder |
||
give a bridle (to); give rein (to) |
lâcher les rênes |
soltar as rédeas |
||
go with the horse (to) |
être avec le cheval ; suivre les mouvements du cheval ; accompagner |
acompanhar o cavalo |
||
good hock action |
hanches actives |
garupa ativa |
||
half pass |
pas de côté |
ladear |
||
half-halt |
demi-arrêt ; demi-parade |
meia-parada |
||
half-pass (to) |
appuyer ; tenir les hanches |
apoiar |
||
half-pass in canter (to) |
appuyer au galop |
apoiar ao galope |
||
half-pass on the diagnonal (to) |
appuyer sur la diagonale |
apoiar na diagonal |
||
half-pass on the pre hand |
demi-volte renversée |
meia-volta invertida |
||
half-turn |
demi-volte |
meia-volta |
||
halt |
arrêt ; parade |
parada |
||
harmonious use of aids |
accord des aides |
acordo das ajudas |
||
head to the wall |
hanches en dedans ; tête au mur |
garupa adentro |
||
heel |
talon |
calcanhar |
||
heightening |
élévation |
elevação |
||
high jump |
saut en hauteur |
salto |
||
hock (to) |
engager les postérieurs ; engager l'arrière-main |
engajar os posteriores |
||
holding of the reins |
tenue des rênes |
modo de segurar as rédeas |
||
horse-rider combination |
couple cheval-cavalier |
dupla cavalo/cavaleiro |
||
horseman; horsewoman |
cavalier ; cavalière |
cavaleiro; amazona |
||
horsemanship |
qualité de l'équitation |
qualidade da equitação; horsemanship |
||
influence of the rider on the horse |
action du cavalier sur le cheval |
ação do cavaleiro sobre o cavalo |
||
influence with body, legs and hands |
action du corps, des jambes et des mains |
ação do corpo, das pernas e das mãos |
||
insurance |
assurance (du cheval ou du cavalier) |
segurança (do cavalo ou do cavaleiro) |
||
jab the horse in the mouth with the bit (to) |
donner des coups dans la bouche du cheval |
golpear na boca do cavalo com o bridão |
||
jump (to) |
sauter |
saltar |
||
jump closely (to) |
approcher de l'obstacle (s') |
aproximar-se do obstáculo |
||
jump; jumping |
saut |
salto |
||
jumping effort |
saut ; effort de saut |
salto; esforço de salto |
||
jumping gait |
allure sautée |
andadura saltada |
||
keep the horse on the aids (to) |
encadrer le cheval avec les aides |
enquadrar o cavalo com as ajudas |
||
knee lean |
appui de genou |
apoio do joelho |
||
landing side |
côté réception |
lado da recepção |
||
lateral movement |
pas de côté ; travail sur double piste |
marcha lateral; trabalho em duas pistas |
||
lateral pace |
allure latérale |
andadura lateral |
||
leading rein |
rêne d'ouverture |
rédea de abertura |
||
left poise |
position à gauche |
posição á esquerda |
||
leg-yielding |
cession à la jambe |
cessão à perna |
||
lengthen (to) |
allonger ; étendre |
alongar |
||
loop |
boucle |
fivela |
||
loose rein |
rênes longues |
rédeas longas |
||
loosen the girth (to) |
dessangler ; relâcher la sangle |
afrouxar a cilha |
||
marching pace |
allure marchée ; pas |
andadura marchada; passo |
||
medium canter |
galop moyen |
galope médio |
||
medium trot |
trot moyen |
trote médio |
||
medium walk |
pas moyen |
passo médio |
||
moment of suspension |
temps de suspension |
tempo de suspensão |
||
motionless |
immobile |
imóvel |
||
mounted on a horse |
en selle |
em sela |
||
move forward (to) |
porter en avant (se) |
inclinar-se para a frente |
||
move off into a pace (to) |
rompre dans une allure |
partir em uma andadura |
||
natural aids |
aides naturelles |
ajudas naturais |
||
off-beat |
contre-temps |
contratempo |
||
on either side of the centre line |
de part et d'autre de la ligne du milieu |
da cada lado da linha do meio |
||
on the bit |
en main ; sur la main ; dans la main |
na mão |
||
ordinary canter |
galop ordinaire ; galop moyen |
galope médio |
||
ordinary sitting trot |
trot moyen assis |
trote médio sentado |
||
ordinary trot |
trot ordinaire ; trot moyen |
trote médio |
||
ordinary walk |
pas naturel ; pas moyen |
passo médio |
||
out of step |
contre-temps |
a contratempo |
||
pace of two, three, four times |
allure à deux, trois, quatre temps |
andadura a dois, três, quatro tempos |
||
pass on the line (to) |
aller droit |
passar direto |
||
passage |
passage |
passagem |
||
passive leg |
jambe passive |
perna passiva |
||
period of suspension |
temps de suspension |
tempo de suspensão |
||
piaffe (to) |
piaffer |
piaffer |
||
pirouette |
pirouette |
pirueta |
||
pirouette at walk |
pirouette au pas |
pirueta ao passo |
||
pirouette to the right ( to the left, at the canter) |
pirouette à droite (à gauche, au galop) |
pirueta à direita (à esquerda, ao galope) |
||
pivot on the forehand |
pirouette renversée |
pirueta invertida |
||
pivot on the hocks; pivot on the haunches |
pirouette sur les hanches |
pirueta em apoio nos posteriores |
||
pivot on the quarters |
pirouette |
pirueta |
||
plumb |
aplombs |
aprumos |
||
practising over the obstacles |
essai des obstacles |
ensaio dos obstáculos |
||
proceed (to) |
partir ; rompre |
partir |
||
proceed in collected canter (to) |
partir au galop rassemblé |
partir ao galope reunido |
||
proceed in passage (to) |
prendre le passage |
pegar a passagem |
||
pull up (to) |
arrêter (s') |
parar |
||
quarters-in |
hanche en dedans ; tête au mur |
garupa adentro |
||
quarters-out |
épaules en dedans ; croupe au mur |
espádua adentro; garupa afora |
||
racing gallop |
galop de course |
galope de corrida |
||
rein-back (to) |
reculer |
recuar |
||
remount (to) |
remonter en selle |
remontar |
||
renvers |
croupe au mur ; renvers |
garupa afora : renvers |
||
ride in the diagonal (to) |
prendre la diagnonale |
pegar a diagonal |
||
ride on the circle (to) |
monter sur le cercle |
montar sobre o círculo |
||
ride side-saddle (to) |
monter en amazone |
montar de lado; montar à amazona |
||
ride to the obstacle (to) |
aborder l'obstacle |
abordar o obstáculo |
||
ride to the right (to the left) (to) |
monter à main droite (à main gauche) |
montar à mão direita (à mão esquerda) |
||
rider |
cavalier / cavalière |
cavaleiro / amazona |
||
riding |
équitation |
equitação |
||
riding to the right (to the left) |
équitation à main droite (à main gauche) |
equitação à mão direita (à mão esquerda) |
||
rising trot |
trot enlevé |
trote enlevado |
||
run back (to) |
reculer |
recuar |
||
saddle (to) |
seller |
encilhar |
||
salute (to) |
saluer |
saudar |
||
school a horse (to) |
dresser un cheval |
adestrar um cavalo |
||
schooling |
dressage |
adestramento |
||
seat |
assiette |
assento |
||
serie (flying change of lead) |
série (changement de pied en l'air) |
série (mudança de pé no ar) |
||
serpentine |
serpentine |
serpentina |
||
short canter |
galop raccourci |
galope encurtado |
||
short gallop |
galop court |
galope curto |
||
short step; short walk |
pas raccourci |
passo encurtado |
||
short trot |
trot raccourci |
trote encurtado |
||
shorten the reins (to) |
raccourcir les rênes |
encurtar as rédeas |
||
shoulder-in |
épaule en dedans |
espádua adentro |
||
show jumper |
cavalier d'obstacle |
cavaleiro de salto |
||
sidesteps |
pas de côté |
ladear |
||
simple change of leg |
changement de pied de ferme à ferme ; changement de pied au temps |
mudança de pé simples |
||
simple change of leg |
changement de pied au galop |
mudança de pé ao galope |
||
sitting trot |
trot assis |
trote sentado |
||
slacken the girth (to) |
dessangler ; relâcher la sangle |
afrouxar a cilha |
||
spread jump |
saut en largeur |
salto em largura |
||
spur (to) |
éperonner |
esporear |
||
stance phase |
appui |
apoio |
||
stand to attention (to) |
arrêter ferme (s') ; effectuer un arrêt franc |
Parar; alto |
||
standing jump |
saut sans impulsion ; saut de pied ferme |
salto sem impulso |
||
start at canter |
départ au galop |
partida ao galope |
||
steady a horse (to) |
calmer un cheval |
acalmar um cavalo |
||
step |
pas |
passo |
||
stride in approach |
battue d'appel |
passada de impulsão |
||
submission |
soumission au mors |
submissão ao bridão |
||
supple |
souple |
flexível |
||
suspension |
planer (n.) ; suspension |
suspensão |
||
swinging |
balancement |
balanço |
||
tail to the wall |
épaules en dedans ; croupe au mur |
espádua adentro |
||
take more room to jump (to) |
reprendre du champ |
tomar distância antes de tentar um novo salto |
||
take off too far (to) |
prendre son appel trop tôt |
saltar muito cedo |
||
take-off |
battue d'appel ; montée |
partida |
||
take-off side |
côté de la battue |
lado da partida |
||
track to the right (to the left) |
piste à main droite (à main gauche) |
pista à mão direita (à mão esquerda) |
||
train (to) |
entraîner |
treinar |
||
training |
dressage |
adestramento |
||
transition from walk to trot |
passage du pas au trop |
transição do passo ao trote |
||
trot |
trot ; allure à deux temps |
trote; andadura a dois tempos |
||
trot (to) |
trotter |
trotar |
||
trot a horse (to) |
faire trotter un cheval |
fazer um cavalo trotar |
||
true canter |
galop à juste |
galope certo |
||
turn (to) |
doubler |
virar |
||
turn on the forehand |
pirouette renversée |
pirueta invertida |
||
turn round (to) |
faire demi-tour |
dar meia-volta |
||
turn to the right / to the left (to) |
doubler dans la largeur |
virar à direita / à esquerda |
||
unsaddle (to) |
desseller |
tirar a sela |
||
use of aids |
emploi des aides |
uso das ajudas |
||
use of the reins |
tenue des rênes ; utilisation des rênes ; maniement des rênes |
uso das rédeas |
||
volte |
volte |
círculo |
||
volte (to) |
faire une volte ; décrire une volte |
fazer um círculo |
||
volte before a fence |
volte devant l'obstacle |
fazer um círculo no obstáculo |
||
volte on the course |
volte sur le parcours |
fazer um círculo no percurso |
||
volte to the right / to the left |
volte à droite / à gauche |
círculo à direita / à esquerda |
||
walk |
pas |
passo |
||
walk (to) |
marcher au pas ; aller au pas |
andar ao passo |
||
walk a horse (to) |
faire marcher un cheval au pas |
fazer um cavalo andar ao passo |
||
warm up a horse (to) |
détendre un cheval ; échauffer un cheval |
aquecer um cavalo |
||
whip stroke |
coup de cravache |
chicotada |
||
woman rider |
cavalière |
amazona |
||
work from behind (to) |
travailler avec l'arrière-main |
trabalhar com o postmão |
||
work on two tracks |
travail sur double piste ; travail sur deux pistes |
trabalho em duas pistas |
||
working canter |
galop de travail |
galope de trabalho |
||
working trot |
trot de travail |
trote de trabalho |
||
yielding |
cession |
cessão |